категории | RSS

Хоббит с татуировкой дракона

Название: Хоббит с татуировкой дракона
Оригинальное название: The Hobbit: An Unexpected Journey
Год выхода: 2013
Жанр: пародия, фэнтэзи, комедия
Режиссер: Питер Джексон, Гном Пасаран
В ролях: Мартин Фриман, Иэн МакКеллен, Ричард Армитэдж, Джеймс Несбитт, Кен Стотт, Кейт Бланшетт, Элайджа Вуд, Хьюго Уивинг, Кристофер Ли, Энди Серкис

О фильме: На далёкой планете Пандоре беспросветно застрял известный галактический автостопщик Артур Дент (в оригинале Бильбо). И однажды к нему заявляется старый иксмен Магнето (в оригинале Гэндальф), растерявший суперсилу и остатки разума, но сохранивший шило в одном месте. Он втягивает Артура в лихую авантюру – охоту на мифического термоядерного динозавра – да ещё и в компании странных бородатых шахтёров, поклоняющихся Чаку Норрису.

Примечание: Релиз от Альянса Вольных Переводчиков.
Смешной перевод фильма "Хоббит" от студии deBohpodast'. Фильм монтажный, видеоряд «Хоббита» изрядно перелопачен, присутствует немало фрагментов из других кинокартин. Нецензурная речь отсутствует. Старт очередной смешной эпопеи! Всем приятного просмотра.

Выпущено: США, Украина
Продолжительность: 02:13:13
Озвучивание: Любительский многоголосый (смешной перевод студии "deBohpodast'")

Формат: MP4
Качество: DVDRip
Видео: 429 kb/s, 540x280
Аудио: MP3, 64 kb/s

Интересные факты:
Видеоряд традиционно скомпонован из фрагментов самых разных фильмов. Есть кадры из «Автостопом по галактике», «Аватара», трилогии «Властелин колец» и многих других
Многие сцены были вырезаны из оригинального фильма. Отчасти это делалось, чтоб укоротить видеоряд (фильм сократился примерно на час), отчасти в угоду новосозданному сюжету
По ходу работы над переводом на проектном компьютере накрылся хард (в который раз уже!), но информацию удалось спасти
Благодаря Джексону (да и Толкину) в «Хоббите» практически отсутствуют женские персонажи. Пришлось даже самим добавлять таковых
Фильм должен был выйти ещё в 1 мая, но задержки в озвучке отодвинули релиз
И специально для тех, кто ждёт перевод «Хоббита» от Гоблина, сообщаем: мы тоже ждём его перевод. Мы такие же фанаты его творчества, как и вы. Однако нам тоже приспичило перевести сие кино, что мы и сделали. Сюжет нашего фильма абсолютно не связан со вселенной, созданной Гоблином в его переводе трилогии «Властелина колец»

 Фильмы, вошедшие в видеоряд:



Дополнительный скрин #1 (97, 72 Kb)

R.Baggio
2013-06-23T15:31:08Z

Здесь находятся
всего 0. За сутки здесь было 0 человек

Комментарии 10

#10   eye    

а можно ещё мыслителей продолжение (про домохозяина)? и Карибский кризис 4 ) той же студии озвучка. а то не скачать их оттуда чё-т.


0 ответить

#10   stas200    

R.Baggio,
х. с ним, а можешь выложить аудиодорожку в нормальном качестве, а то действительно жесть. За фильм спаибо большое.


0 ответить

#10   eye    

разбей фильм на 2 части с хорошим качеством звука, и можно будет нормально смотреть и слушать winked


0 ответить

#10   maxel85    

R.Baggio,
а ты сам то пробовал слушать 64 килобита звук в наушниках? Знаешь на что он похож? На звук скрипа металлическим предметом по стеклу, на большее такое "качество" не тянет. Да и в динамиках телефона звучит так же паршиво. Меньше 128 килобит звук делать - это надо быть садистом по отношению к своему слуху.


1 ответить

#10   kirill475    

Фильм прикольной, эта студия хорошо делает фильмы


0 ответить

#10   R.Baggio    

maxel85,
А что тут знать то?! Конечно я конвертировал. Поставить отя бы 96 для аудио и с таким битрейтом видео получается почти 650 Мб. Кардинально в качестве это ничего не изменит.


0 ответить

#10   maxel85    

Не знаю кто конвертировал этот файл, но автору этого действия надо руки вырвать за такое качество звука...


0 ответить

#10   pyxisbob    

Стоит время просмотра? mamba


0 ответить

#10   R.Baggio    

Цитата: Wwwshnik
выложить на димон?

А куда же он выложен?


0 ответить

#10   Wwwshnik    

Фильм настолько непотопляем, что его даже постыдились выложить на димон? smile


0 ответить

Яндекс.Метрика