Русский язык считается одним из самых сложных в том числе благодаря огромному количеству слов и устойчивых оборотов. Так, русский может выражать свои мысли, настроения и чувства, описывать явления и факты, события и других людей с помощью поистине невероятного количества фраз.
Существует несколько способов описать одно и то же понятие различными словами, и тут ключевую роль играют так званые «синонимы».
Зачем нужны синонимы?
Впервые с этим понятием мы сталкиваемся в школе на уроках русского языка, которые позволяют нам расширить лексический запас. Так, предлагаются упражнения для подбора схожих по смыслу слов для описания одного и того же явления. Этот инструмент важен, когда мы пишем сочинения и другие творческие тексты дабы избежать тавтологии и, конечно же, для более художественного оформления мысли.
Знание синонимов необходимо для таких профессий как поет, писатель, лингвист, журналист, автор песен и т. д.
Сервис bezbukv.ru/synonym/ позволяет простым нажатием кнопки подобрать различные варианты синонимов для введенного в соответствующее поле слова. Он использует множество готовых словарей для подготовки актуальной выборки по заданному запросу, чем значительно упрощает и ускоряет написание работ.
Так для чего нам нужны синонимы.
1. Избежание однообразия и словесных повторов в тексте, тавтологии. Это позволяет делать речь более благозвучной, а тест – понятным и удобочитаемым.
2. Придание высказыванию или описанию особенного оттенка для наиболее точной передачи мыслей и чувств. На письме же синонимы выполняют уточняющую функцию.
3. Сохранение стилистики текста. То есть можно сказать, что синонимы выполняют экспрессивно-стилистическую функцию. Передача точного смысла в деловой переписке и официальных документах особенно важна. Известно, что в этом случае лучше избегать применения разговорных, и тем более сленговых форм слов. А вот создавая художественный текст, можно добавить большее экспрессии, живости и полутонов эмоций.
4. Избежание употребления в родной речи иностранных и заимствованных слов. Наш язык настолько богат, что для перевода зарубежных терминов мы можем представить не один, а несколько вариантов с полным сохранением смысла.
При выборе синонимов необходимо помнить, что далеко не все варианты тождественны друг другу и в некоторых способах передачи информации замена изначальных слов может быть неактуальной.
В любом случае наш сервис позволяет оперативно справить с задачей подбора синонимов.