категории | RSS

Готовимся к The Witcher 4: в каком порядке читать книги «Ведьмак», о чем они рассказывают и стоит ли вообще это делать


Новая игра во вселенной The Witcher выйдет нескоро, сериал от Netflix потерпел фиаско — что же делать фанатам «Ведьмака»? Остается лишь прочитать книги, если еще не! К тому же серия видеоигр CD Projekt RED пестрит различными отсылками к книгам Анджея Сапковского, разглядеть которые смогут только знатоки первоисточника — появится замечательный повод перепройти оригинальную трилогию. В этом материале рассказываем, в каком порядке лучше всего ознакомиться с циклом Сапковского.

Порядок прочтения и краткое содержание книг
Лучшим порядком будет хронологический. Но ориентироваться стоит не на годы выхода книг, а на события самой вселенной. Мы не только перечислим наилучший на наш взгляд список, но и дадим краткий тизер происходящих там событий.

1. Рассказ «Дорога без возврата» (1988 год)

Хронология вселенной «Ведьмака» начинается с рассказа, повествующего о родителях Геральта из Ривии — рыцаре Корине и чародейке Круга Висенне. Портрет матери ведьмака сохранился в его сердце, образ колдуньи еще неоднократно встретится на страницах других книг серии. Возможно, именно мать-чародейка и стала началом слабости Геральта к дамам с магическими способностями…

2. Сборник рассказов «Последнее желание» (1986 год)

Почему Геральта называют мясником из Блавикена? Как джин связал его любовными узами с черноволосой чародейкой? Как Цирилла стала его Предназначением? Об этом Сапковский рассказал именно здесь. Проблема Большего и Меньшего Зла в системе ценностей Геральта, непреодолимое влечение к Йеннифэр и чрезмерная забота о судьбе Цири — мотивация героя больше не будет вызывать вопросов. Также раскроется главный сюжетный узел о праве Неожиданности, которым сперва пользуется отец Цири, а после — сам ведьмак.

3. Сборник рассказов «Меч предназначения» (1992 год)

С первых же страниц раскрываются мотивация и характер Йеннифэр. К тому же, тут встретится прообраз игрового персонажа Присциллы — Эсси Давен, которая, увы, не проявляет никакого интереса к Лютику, но очень неровно дышит к Геральту. Ее образ гораздо более трепетный и живой, чем у любой другой любовницы ведьмака. Также здесь читатель впервые близко знакомится с религией Вечного огня, охватившей Север в третьей части игры. В сборнике, помимо всего прочего, затрагивается история Цириллы, на момент рассказов — вздорной десятилетней девочки, которая во что бы то ни стало хочет найти Геральта, свое Предназначение. А еще впервые упоминается битва чародеев за Содден и Трисс Меригольд — читатель узнает, почему ее называют Четырнадцатой с Холма.

4. Роман «Кровь эльфов» (1994 год)

Уже более масштабное по размаху произведение Анджея Сапковского расскажет о жизненном пути львенка из Цинтры. Цирилла Фиона Рианнон тренируется в ведьмачьей школе Каэр Морхен и обучается азам магии у Трисс и Йеннифэр. Кроме того, роман раскрывает предпосылки кровавой войны Нильфгаарда и Северных королевств.

5. Роман «Час презрения» (1995 год)

Имя могущественного мага Вильгефорца неоднократно упоминается в играх. В частности, в дополнении «Кровь и вино» Регис говорит, что это единственный чародей, который смог нанести высшему вампиру непоправимые повреждения, а Филиппа Эйльхарт хочет отрастить себе новые глаза именно по его методу.
Ближе с личностью Вильгефорца можно познакомиться в этом романе. Здесь же читатель узнает многое о судьбе Цири и дальнейшем становлении ее характера. Вместо запланированного для экс-принцессы поступления в Аретузу, она и ее наставница Йеннифэр оказываются втянуты в Танеддский бунт, несущий за собой очередную войну Северных королевств и Нильфгаарда. Как Цирилла стала разбойницей, а Геральт начал подозревать, что нейтралитет — не лучший выход из ситуации? Узнаете из этой книги.

6. Роман «Крещение огнем» (1996 год)

Путешествуя по Скеллиге в третьей части игры, геймеры часто задаются вопросом: «Откуда у Цириллы татуировка на бедре»? Ответ сокрыт именно в этой части книжной саги. Здесь экс-принцесса Цинтры раскроется с совершенно новой стороны — она превратилась в безжалостную преступницу Фальку и наводит ужас на всю округу вместе с бандой «Крыс». Геральт же очнулся после ранений, полученных во время чародейского бунта, и решил наконец-то разыскать приемную дочь, чтобы уберечь ее от опасных преследований. По пути ведьмак переживет самые неожиданные приключения, вплоть до посвящения в рыцари.

7. Роман «Башня Ласточки» (1997 год)

В предпоследнем романе Сапковского, наконец, произойдет окончательная эволюция Цириллы. Обретая тонну негативного опыта, кровожадная Фалька, наконец, повзрослеет и станет Госпожой Пространства и Времени, какой мы знаем ее по третьей части игры. Здесь же впервые встречается и Аваллак’х, имеющий свои планы на героиню. Вернув утраченный в прошлой книге дар, Цирилла хладнокровно расправляется со своими мучителями и упорно идет к своему предназначению — Башне Ласточки. Наконец-то будет ясно, почему в игре Зираель так лихо рассекает воинов Дикой Охоты, пока Геральт кувыркается туда-сюда и ждет, пока откатится кулдаун на Квен.

8. Роман «Владычица Озера» (1999 год)

В одном из финальных сюжетных квестов «Ведьмака 3» геймер узнает о пребывании Цириллы в Тир-на-Лиа. Из-за своей редкой крови она обязана родить королю эльфов наследника, однако тот слишком стар и слаб, чтобы вступить с ней в связь. Цири сбегает из заключения, но едва не попадает в еще большие неприятности — Вильгефорц, главный антагонист серии, тоже хочет ее использовать. Здесь читатель и узнает, почему Геральт считал Региса мертвым.
О туссентских похождениях Лютика тоже есть несколько уморительных глав — они сглаживают напряжение остальной книги и рассказывают о его интрижке с княгиней Анной-Генриеттой. В романе Геральт пересматривает собственные ценности: когда в очередной раз ведьмак выбирает нейтралитет, он едва не расстается из-за этого с жизнью. А не подоспей вовремя Цири, за ним последовала бы и Йеннифэр. Об этом случае ведьмак упомянет в «Дикой охоте», общаясь с онейроманткой о приемной дочери. Пребывание на волоске от смерти изменило Геральта Пресловутый стереотип о сохраняющих нейтралитет ведьмаках едва не свел в могилу и самого мясника из Блавикена, и близких ему людей.

9. Роман «Сезон Гроз» (2013 год)

По большому счету, его можно пропустить — это позднее произведение Сапковского и буквально сюжетный филлер, вышедший спустя 14 лет после окончания цикла. Действия романа развернутся между событиями рассказов «Последнее желание» и «Ведьмак». Геральт попадает в королевство Керак, соглашается на аферу по завышению награды за убийство монстра и попадает в лапы властей. Ведьмака отдают под суд, а когда он умудряется вырваться из-под стражи, остается без обоих мечей, которые вот-вот уйдут с молотка в том самом аукционном доме в Новиграде, где в «Крови и вине» можно обзавестись моднейшими солнцезащитными очками. Словом, необязательная история для преданных фанатов, которая, тем не менее, может понравиться многим читателям куда больше основного цикла: старый добрый Геральт здесь попадает в старые добрые передряги.

10. Новая книга Сапковского (2024 год)

Пан Сапковский любит злотые: «Сезон Гроз» написал под волну популярности франшизы CD Projekt, а новый роман вместил аккурат после окончательного фиаско сериала Netflix, пока фанаты дожидаются новой игры по «Ведьмаку». И название, и содержание Сапковский пока держит в секрете. Однако доподлинно известно, что продолжать историю Геральта он не будет. Скорее всего, новый роман станет очередным дополнением к основному циклу — получится фансервис вроде того же «Сезона Гроз».
Книга должна выйти до конца 2024 года — либо в 2025-м. Если вы читаете этот абзац уже после релиза книги, напишите в комментариях, правы ли мы оказались в своих догадках!

Стоит ли читать графические романы от Dark Horse Comics?

Можно. Здесь все очень мрачно и жестоко — как в оригинальных играх. Комикс отлично дополняет книги и игровую серию: персонажи полностью каноничны, а сюжет последних выпусков даже писал сценарист CD Projekt RED Бартош Штрибор, известный по аниме Cyberpunk Edgerunners. Сами комиксы получились очень разными по качеству: если где-то сюжетные арки плоские, а персонажи — слабо раскрытые, то другие произведения хвалят на все лады — например, сборник Curse of the Crows. Образы героев максимально приближены к игровому виду, так что хотя бы на картинки посмотреть будет приятно.
К тому же прочтение комикса займет куда меньше времени, чем книги, да и визуальный повествовательный язык геймерам может быть ближе, чем литературный. Однако графические романы все же стоит рассматривать как дополнение к основной истории, а не ее замену.

Игры CD Projekt RED верны первоисточнику?
И да и нет. Книги заканчиваются смертью Геральта и Йеннифэр и очередным межпространственным путешествием Цириллы. Однако CD Projekt RED переписала судьбу героев — они живы и снова ищут приключений, попадая в различные неприятности. Так что в самом корне игры неканоничны, хотя авторы очень сильно уважают первоисточник и по большей части ему соответствуют. Это лучшее продолжение истории ведьмака, хоть оно и противоречит оригинальному замыслу автора.

Впрочем, в играх есть небольшие различия, но они крайне несущественны. Например, Трисс Меригольд в книжной саге — шатенка, а не рыжая. Какие-то вещи в CD Projekt придумали с нуля — так, Школа Змеи, к которой принадлежал Лето, вообще отсутствует в романах и рассказах Сапковского. Однако в целом игры верны духу вселенной. Особенно если сравнить их с другой адаптацией...

Соответствует ли первоисточнику сериал Netflix?
Удивительно, но это спорный вопрос! С одной стороны — пересечений с книгами действительно много. С другой — здесь очень отталкивающий каст главных и второстепенных персонажей. Из тех, чей подбор актеров был действительно хорош и каноничен, можно выделить разве что Тиссаю де Врие (именно такой легко ее легко представить в книгах) и Лютика. Джои Бэти постарался на славу и в точности уловил поведение своего персонажа. 

Практически все остальные герои оставляют желать лучшего. Проблема кроется не столько во внешности персонажей (хотя и в ней, к сожалению, тоже), сколько в актерской игре и постановке сцен. Из королевы Цинтры Калантэ сделали не сильную и уверенную в себе женщину, а глупую истеричную феминистку без каких-либо манер и королевского достоинства. Прообразом книжной Калантэ стали Екатерина Медичи и Катерина Сфорца — мудрые и прагматичные правительницы. И где здесь место бой-бабе, которая на пирушке ест руками, развалившись на троне?

Книжная Цирилла с детства обладает завышенной самооценкой и некоторой истеричностью — вместо этого в сериале мы видим блаженного ребенка, и что творится у него в голове вообще неясно. Да и повадки Фрейи Алан в сериале довольно странные: для Цири ей сильно не хватает уверенности в себе и жесткости, сама героиня выглядит слишком трепетной, и развеять это у юной актрисы никак не выходит. Возможно, дело в очень мягкой и деликатной внешности Фрейи: глядя на портреты игровой Цириллы и уже взрослую принцессу, по внешности ее характер угадывается сразу. В детстве — опухшие щеки, полный досады взгляд и уверенная поза, в юности — четко очерченный прямой нос и уверенные, прожигающие насквозь глаза. Внешность актрисы же гораздо более мягкая и женственная, и потому играть каноничную Цириллу просто не получается: если даже Фрейя начнет «выдавливать» из себя самоуверенную принцессу-ведьмачку, зритель в это просто не поверит. 

Йеннифэр, несмотря на крайне незаурядную внешность для этой героини — слишком загорелая кожа и очень крупные черты лица, несоместимые с этим персонажем — у Ани Чалотры все-таки получилась хорошо, благодаря ее актерскому таланту и глубокой проработке образа. При просмотре все вопросы, связанные с внешностью героини, в какой-то момент иссякают. В Йеннифэр веришь, потому что ее внешность при должной огранке можно довести до подходящей, а упорная работа над образом не проходит бесследно. 

Если вернуться к сценарию и закрыть глаза на кастинг — в целом сериал соответствует книжной саге. Различия в событиях, конечно, присутствуют, и чем дальше, тем их больше. Йеннифэр с ее диким желанием принести в жертву Цири, внезапно сменивший ориентацию Лютик, в конце концов — Нильфгаард. Страна с высокоразвитой экономикой и централизованными логистикой и снабжением вдруг превращается в орду религиозных фанатиков. В последнем случае поработала «культурная локализация», ведь образ страны-агрессора в книгах Сапковского неоднозначен, а для жителей США его решили преподнести в доступной категории «плохие и злые дикари».
Проблема всего этого кроется в плохом изучении вселенной режиссером и актерами, что порождает крайне некачественную интерпретацию и неуместный ООС (out of character — нетипичное поведение героя в сеттинге). Вкупе с культурной локализацией весь канон «Ведьмака» пошел под откос, что бросается в глаза даже целевой аудитории западных зрителей.



Источник новости: gameguru.ru

DimonVideo
2024-01-18T17:15:04Z

Здесь находятся
всего 0. За сутки здесь было 0 человек
Яндекс.Метрика