Lordklen; Только эти попытки будут напрасны. Перевод мини-оперы в файле locale-ri.rsc ; и открыть обычным способом его не получится. Переводить надо прямо в хексе!
Кто знает, будет ли адаптация для симбиан 3? А то у меня на N8 не работает, при нажатии на 5 ресурсы не показывает, и в названиях файлов вместо букв квадраты.
Помогите найти "MobiHex-2"(вероятно измененная кем то версия), в которой интерфейс приложения синий за место красного. Помню раньше у меня был(где качал не помню).
Вопрос снят. На n8 работает, но, как я понял, системный шрифт не поддерживает кодировку utf-8, пришлось ставить сторонний шрифт. Ну и без ромпатчера перевод не сохраняется. genyizla Отправил в личку.
adriann Открываешь нужный exe-шник(предварительно разжатый другими прогами) , жмешь: меню, плагины. Ставишь отметку в окне EXE-TOOL_2 , возвращаешься в таблицу, жмешь 5 . Откроются ресурсы, и там просматривай и ищи строки текста. Но ни в мобилхексе, ни тем более в zntxhan, в ресурсах весь текст из exe-шника не покажет. Для поиска текста в exe желательно знать что ищием. Находясь в таблице exe , жмем в мобилхексе: меню, поиск, в тексте. Вставляем нужный текст и жмем ок. Если текст есть, то курсор сам встанет на первую букву нужного слова. Кодировка сама переключится на соответствующую. Если не знаешь что искать, но знаешь что текст есть( а в ресурсах он не отображается) то найти его почти не реально, особенно неопытному пользователю.