Русификация приложений,для S60. » Страница 5

-

Вопросы и ответы (Symbian)



-GA_fLy-


репутация:
на сайте с 1970 года
сообщений:

#41

Как уже и говорили пробуйте редактировать к примеру в DEdit
и честно я лично не вижу в этом смысла , переводите ресурс выделяя нужное для перевода частями слов по 10 (при этом не забудте откат перевода в настройках поставить более например 10) и сразу вставляте в переводимый файл , не выходя из программы проверяйте на вылеты, дальше дело техники уже ни раз по моему писали про это smile
-------------
добавлено в 07.26: Как уже и говорили пробуйте редактировать к примеру в DEdit
и честно я лично не вижу в этом смысла , переводите ресурс выделяя нужное для перевода частями слов по 10 (при этом не забудте откат перевода в настройках поставить более например 10) и сразу вставляте в переводимый файл , не выходя из программы проверяйте на вылеты, дальше дело техники уже ни раз по моему писали про это smile

umarcheh001


репутация: 759
на сайте с 2009 года
сообщений: 1934

Samsung GT-N7100 Galaxy Note II

г.Грозный

Возраст - 41

#42

Эх, а на сенсоре ни дедит, ни мобилхексе не прут-стою, курю в сторонке.

GONTSA_DESIGN


репутация:
на сайте с 1970 года
сообщений:

#43

umarcheh001,

Dеdit точно работает с виртуальной клавиатурой.

honda206


репутация:
на сайте с 1970 года
сообщений:

#44

хочу перевести китайскую qq mobile, все файлы *.rsc перевел, но перевелась далеко не вся прога, а только те места, где она использует интерфейс самого телефона. Так вот, есть подозрения, что всё кроется в файле language.mtr, но чем открыть и как редактировать этот файл, не знаю. Кто-нибудь что-нибудь может сказать по этому поводу?

Drfss07


репутация: 3694
на сайте с 2007 года
сообщений: 12468

Xiaomi Redmi 4 Prime

6.0.1 / 8.5.3.0 Global © Москва

#45

Не дождусь перевода, сам начал, но некоторые технические термины ни мне ни гуглю с промтом оказались недоступны. Кто может помочь с некоторыми абревиатурами и тех.характеристиками? Речь идет об этой прожке. Больше половины я уже перевел, но остальное даже по смыслу подобрать не могу. Например, к "НАL"...
В архиве 2 файла: без цифры - оригинал, с 1 - мой незаконченный.

Прикрепленный файл #1: 463_files1.zip (3,19 Kb)

10bez0


репутация:
на сайте с 1970 года
сообщений:

#46

Ребят, а что может быть? Пытаюсь перевести UCWEB-7.4.0.57-999-27-10091312, все делаю по инструкции, а в итоге получаю что переводится текст только в интерфейсе телефона, а меню программы так и остается квадратами :( Может подскажет кто как быть? Я первый раз просто перевожу, всю тему прочитал, такой проблемы не решалось...

Kasyk2012


репутация:
на сайте с 1970 года
сообщений:

#47

Помогите сделать русификацию на прогу vHome она на сайте лежит smile

horrid71


репутация: 621
на сайте с 2006 года
сообщений: 97

Nokia N73 ME

Северодонецк/Украина

Возраст - 1954

#49

10bez0

поставь шрифт с поддержкой китайского языка(в меню должны отображатся не квадраты,а иероглифы)

GambiT147


репутация: 249
на сайте с 2007 года
сообщений: 2803

OnePlus 5

Курск

Возраст - 35

#50

я и без шрифта эту программу переводил...


Яндекс.Метрика