Доделал-таки расшифровку перевода для второго Baidu Input'а! (в прикрепленном файле)
Некоторые места не претендуют на абсолютную точность перевода, старался как мог
Если точно знаете, как работает тот или иной пункт в настройках программы, и есть варианты по корректировке перевода, то велкам ту ЛС. (Имейте ввиду, что длинна фразы для перевода ограничена по колличеству символов. И практически во всех местах эту длинну использовал на максимум)
p.s. Еще после перевода прошлой версии у меня сложилось впечатление, что другие больше меня понимают то, что я напереводил Ниодного вопроса не возникло про "что такое ИспLarry?", например, а для меня это досих пор остается загадкой