Книги про Джеймса Бонда «осовременили» и подвергли цензуре: из них убрали расистские отсылки, слишком откровенные сцены и другие неугодные для читателя 21 века моменты. Компания Ian Fleming Publications, которая владеет правами на книги об Агенте 007, поручила чувствительным читателям рецензировать классические тексты в преддверии 70-летия публикации «Казино Рояль», первого романа про Бонда.
Ян Флеминг в оригинале не стеснялся писать «нигер», но теперь все подобные слова были заменены на «темнокожий», а некоторые упоминания рас и вовсе были удалены.
Откровенные сцены тоже «потерялись». Например, в книге «Живи и дай умереть» Бонд отправился в стриптиз-клуб, и этот момент был зачем-то переделан:
В той же «Живи и дай умереть» была отредактирована и совсем безобидная сцена про африканских преступников:
Однако удивительно и то, что упоминания «сладкого привкуса изнасилования», «недовольных женщин», неспособных выполнять «мужскую работу», и гомосексуальности как «упрямой инвалидности» в книгах остались.
Теперь отредактированные версии Бонда будут идти с таким примечанием: «Книга написана в те времена, когда слова и взгляды, которые могут оскорбить современного читателя, были обычным делом». Сейчас, видимо, сильно другие времена.
Источник новости: gameguru.ru