Издательство АСТ анонсировало выход новой книги Анджея Сапковского в России. «Ведьмак: Перекресток воронов» получит официальный перевод, а релиз запланирован на апрель 2025-го.
АСТ эксклюзивно работает с Сапковским с 1996 года. Издательство утверждает, что писатель входит в топ-20 самых издаваемых авторов России, а общий тираж книг писателя составляет более 2,8 млн экземпляров.
Изображение пресс-службы АСТ
«Перекресток воронов» получит официальный перевод от Вадима Кумока, который работал над предыдущими книгами о Геральте, а также переводил произведения Филипа К. Дика. Интернет-перевод Александра Свистунова, с которым многие фанаты уже успели ознакомиться, возможно, окажется под угрозой удаления. АСТ заявило, что издательство будет защищать свои интересы «в рамках действующего законодательства, насколько это возможно».
Егор Бабин, кстати, уже прочел книгу в переводе Александра Свистунова и заявил, что у Сапковского получился фанфик по «Ведьмаку». Сильное утверждение можно проверить, прочитав рецензию.
Источник новости: gameguru.ru