Сегодня, 22 апреля, Bethesda официально анонсировала и выпустила ремастер The Elder Scrolls 4: Oblivion. Игра вышла в Steam без русского языка (даже без субтитров) — но вы не расстраивайтесь, так как фанаты уже занялись локализацией.
Во-первых, переводчица Starfield Анна Сегнет, также известная как Segnetofaza, анонсировала адаптацию Oblivion. Сколько времени займет перевод — пока неясно:
Данный проект взяли с ребятами в работу. Постараемся написать конвертер для текстового перевода. Учитывая что игра на другом движке это может занять некоторое время.
Во-вторых, за игру взялся также SynthVoiceRu, известный "машинными" озвучками:
Если все получится, будет озвучка на Oblivion, следите за новостями бусти, нужно смотреть файлы игры. В релизе нет русского вообще, а так же разрабы добавили кучу новых фраз и диалогов.
Теперь геймерам остается только ждать. Скорее всего, первые версии кривоватого текстового ИИ-перевода появятся уже этой ночью.
Ремастер Oblivion доступен на ПК, PS5 и Xbox Series.
Источник новости: shazoo.ru