категории | RSS

В некстген-патче для «Ведьмака 3» улучшили русскую локализацию: персонажи больше не будут общаться скороговорками


Неожиданно приятная для российских геймеров новость прилетела от польской студии CD Projekt RED. Оказывается, что при разработке некстген-патча для «Ведьмака 3» авторы потратили силы и время не только на обновление текстур и графики, но и на улучшение русской локализации! Согласно заявлению на сайте разработчиков, обновление привнесет множество улучшений и исправлений в русскую версию игры, и что самое главное — починит ставшую печально известной проблему с ускорением и замедлением реплик в диалогах.
Вот, как описывает изменения старший менеджер по локализации Александр Радкевич:

Редкий случай, когда новости о взаимодействии CD Projekt с российской аудиторией однозначно можно только порадоваться. Дженкуе! 
Изменения в локализации можно будет оценить 14 декабря с выходом бесплатного обновления для консолей нового поколения PlayStation 5, Xbox Series X|S и для ПК. Улучшенная русская озвучка и перевод также станут доступны владельцам игры на Playstation 4, Xbox One и даже Nintendo Switch.

 



Источник новости: gameguru.ru

DimonVideo
2022-12-09T19:23:04Z

Здесь находятся
всего 0. За сутки здесь было 0 человек
Яндекс.Метрика