Студия профессионального дубляжа Flarrow Films выпустила дебютный синематик "Ведьмака 4" с русской озвучкой.
Роли для трейлера дублировали Андрей Гриневич, Александр Новиков, Нана Саркисян, Егор Васильев и Юлия Довганишина.
На данный момент неизвестно, получит ли сама игра официальную русскую озвучку. CD Projekt RED полностью переводила "Ведьмака 3", но последний проект студии, Phantom Liberty для Cyberpunk 2077, вышел без русской озвучки, а только с субтитрами.
<iframe allow="autoplay; encrypted-media; fullscreen; picture-in-picture; screen-wake-lock;" allowfullscreen="" frameborder="0" height="1080" src="https://vk.com/video_ext.php?oid=-130387070&id=456242656&hd=4" width="1920">
При этом разработчики продолжают вести официальные русскоязычные каналы в соцсетях, а также запустили русскую версию сайта "Ведьмака 4", но будет ли локализация игры включать озвучку или же ограничится текстом, пока точной информации нет.
Источник новости: gamemag.ru